Per quella cifra vi darò la testa, la coda e tutto il resto.
Za to, dobijate glavu, rep, celu prokletinju.
Francamente non penso a nessuno più qualificato di lei per quella scuola.
Mislim da biste vi bili najbolji komandant te škole.
Cosa accade quando passi per quella porta?
Što se dogaða kad proðeš kroz njih?
Non si può fare qualcosa per quella mucca?
Molim vas, je l' može neko da uradi nešto u vezi sa tom prokletom kravom?
Theodore Bagwell... e' lui quello che volete per quella ragazza morta li' dentro.
Тхеодоре Багwелл, њега желите за убојство те цуре.
Le è mai passato per quella mente geniale che io non ho più voglia di farlo?
Da li je ikada vašem brilijantnom umu palo na pamet da ja ovo više ne želim da radim?
Senti, per quella storia... che ti è successo al dunkin' donuts?
U vezi sa prièom.. Šta ti se desiIo sa sastankom?
Ma che ti passa per quella testa?
Šta se to kopka u tvom malom mozgu?
E prima pensavo, ci credevo davvero che esistesse un unico grande amore e che se avessi combattuto per quella persona avrebbe di sicuro funzionato.
И ја сам мислио, и стварно веровао.....да постоји прва права љубав за свакога.....и да ако се борите довољно за ту особу.....ваша прва права љубав ће да успе.
Mickey ha pagato per quella roba?
Je li Mickey platio za to? To je to.
Non sarei qui a parlarti se non fosse stato per te e per quella tua belva.
Не бих био сада овде да није тебе и твоје звери.
Sto progettando una vendetta per quella zoccola di Holly.
Planiram da se osvetim toj kuèki Holly.
Ho un risultato per quella targa, e' registrata a nome Samuel Douglas, capo del team di gestione delle contingenze alla Virtanen Farmaceutici.
Dobio sam podatke o registraciji. Registriran je na Samuela Douglasa. Voða upravljanja krizama u Virtanen Pharmaceuticalsu.
Che ne dice di candidarsi per quella carica alle elezioni straordinarie?
Što mislite o tome da se kandidirate umjesto njega na predstojećim izborima?
Mi hai accettato per quella che sono, e non per quella che volevi che fossi.
Prihvatio si me takvu kakva sam a ne onakvu kakva si ti hteo da budem.
Per quella cosa, la ragazza negra di cui stavamo parlando?
U VEZI ONE STVARI, U VEZI CRNKINJE O KOJOJ SMO PRIÈALI?
Non sono qui per quei i fasci di muscoli di Jimmie, sono qui per quella donna.
NISU OVDE ONI ZBOG NEKAKVOG MIŠIÆAVOG CRNJE, TU SU ZBOG TE DEVOJKE.
Mi dispiace per quella situazione spiacevole.
Žao mi je zbog svih neprijatnosti.
Mi aspettavo che lei vedesse e capisse la situazione e la accettasse per quella che è.
Као такав, очекивао бих да сагледаш ситуацију и прихватиш је.
Sei ancora arrabbiato per quella storia della Svizzera.
Ниси ваљда још бесан због онога у Швајцарској, је ли?
Non puoi provare ancora rancore per quella cosa.
Nemoguæe da i dalje to pamtiš.
"Grazie, signore, per quella magnifica chiacchierata che facemmo quel giorno."
"Hvala vam, gospodine, za taj sjajan razgovor tog dana u mraènoj sobi."
Non sono qui per sottrarti il trono... per quella profezia che ti angoscia tanto.
Ниси овде да узмеш свој престо. Не мучи те толико пророчанство, колико нешто друго.
Penso che non abbiate preso nulla per quella tosse perche' avete trascurato di chiudere lo studio e gli oppiomani hanno preso il laudano.
Mislim da nisi uzeo ništa za taj kašalj, jer si zaboravio da zakljuèaš medicinski ormariæ i zavisnici su se doèepali opijuma.
E alla fine Stark mi ha proposto per quella promozione.
Stark me konaèno predložio za unapreðenje.
Salvate il mondo per quella piccolina.
Спасимо свет због те мале бебе.
Fazioni diverse, non solo i Talebani, si sono gia' preparate per quella guerra.
Razlicite frakcije, ne samo Talibani, vec se pripremaju za tu borbu.
Loro vogliono solo i miei soldi per quella sua macchina infernale.
Žele samo moj novac za rad na tom paklenskom stroju.
Ehi... sai che non avresti potuto fare niente per quella donna.
Nikako nisi mogla pomoæi toj ženi.
Senti, se è per quella partita a poker, ho detto a Howie, gli ho detto che...
Tièe se one partije pokera. Rekao sam Hauviju...
Dobbiamo fare qualcosa per quella mitragliatrice.
Sem, moramo da uradimo nešto u vezi tog Gatlinga.
Non passeremo mai per quella porta.
Никад нећемо проћи кроз та врата.
Provo puro... maledetto... odio per quella cosa.
Осећам чисту, јебену мржњу према том створу.
E facciamo una sostituzione informale per quella plastica che viene da sostanze petrolchimiche.
Правимо и замену за пластику која је направљена од петрохемије.
Il concetto, la cosa davvero fantastica, è di poter disporre di un gamma universale di inchiostri da inserire nella stampante, poi scaricate il prototipo dalla rete, cioè la chimica organica per quella molecola, e la create nel vostro dispositivo.
Tako da je onaj zaista kul deo, ta ideja po kojoj želimo da imamo univerzalni set tinti koje izradimo štampačem i skinete nacrt, organsku hemiju za taj molekul i napravite ga u aparatu.
Ogni anno il governo USA spende 10 volte di più per la ricerca sul cancro che per quella sull'Alzheimer anche se l'Alzheimer ci costa di più e ha un tasso di mortalità analogo a quello del cancro ogni anno.
Vlada SAD svake godine troši 10 puta više novca na istraživanje raka nego Alchajmera uprkos činjenici da nas Alchajmer košta više i prouzrokuje sličan broj mrtvih svake godine kao i rak.
Scrivevo una rivista, sono stato processato per quella rivista quando ero adolescente.
Pisao sam časopis, zbog kog su me kao tinejdžera gonili na sudu.
Ma egli non dovrà procurarsi un gran numero di cavalli né far tornare il popolo in Egitto per procurarsi gran numero di cavalli, perché il Signore vi ha detto: Non tornerete più indietro per quella via
Ali da ne drži mnogo konja, i da ne vraća narod u Misir da bi imao mnogo konja, jer vam je Gospod kazao: Ne vraćajte se više ovim putem.
Se ne andò per un'altra strada e non tornò per quella che aveva percorsa venendo a Betel
I otide drugim putem, a ne vrati se onim kojim beše došao u Vetilj.
Ma il Signore gli rispose: «Tu ti dai pena per quella pianta di ricino per cui non hai fatto nessuna fatica e che tu non hai fatto spuntare, che in una notte è cresciuta e in una notte è perita
A Gospod mu reče: Tebi je žao tikve, oko koje se nisi trudio, i koje nisi odgajio, nego jednu noć uzraste a drugu noć propade.
Giunto all'altra riva, nel paese dei Gadarèni, due indemoniati, uscendo dai sepolcri, gli vennero incontro; erano tanto furiosi che nessuno poteva più passare per quella strada
A kad dodje na one strane u zemlju gergesinsku, sretoše Ga dva besna, koji izlaze iz grobova, tako zla da ne mogaše niko proći putem onim.
Se gli riesce di trovarla, in verità vi dico, si rallegrerà per quella più che per le novantanove che non si erano smarrite
I ako se dogodi da je nadje, zaista vam kažem da se njoj više raduje nego onima devedeset i devet što nisu zašle.
Per caso, un sacerdote scendeva per quella medesima strada e quando lo vide passò oltre dall'altra parte
A iznenada silažaše onim putem nekakav sveštenik, i videvši ga prodje.
Eredi quindi si diventa per la fede, perché ciò sia per grazia e così la promessa sia sicura per tutta la discendenza, non soltanto per quella che deriva dalla legge, ma anche per quella che deriva dalla fede di Abramo, il quale è padre di tutti noi
Zato od vere da bude po milosti da obećanje tvrdo ostane svemu semenu, ne samo koji je od zakona nego i koji je od vere Avraama, koji je otac svima nama,
1.7244491577148s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?